**的新娘(藍*鯨魚系列)約17.6萬字TXT下載-全本免費下載-達拉斯·舒爾茲

時間:2018-04-24 02:55 /遊戲競技 / 編輯:林慕
主角叫畢曉普,莉拉的書名叫《**的新娘(藍*鯨魚系列)》,它的作者是達拉斯·舒爾茲傾心創作的一本港台、台灣風格的小説,內容主要講述:了璃的。當然啦,我們沒法和東部的那些高級旅館競爭。這裏並不十分需要那一類的東西。我們的大多數顧客所要的...

**的新娘(藍*鯨魚系列)

作品字數:約17.6萬字

作品年代: 現代

主角名稱:莉拉畢曉普

《**的新娘(藍*鯨魚系列)》在線閲讀

《**的新娘(藍*鯨魚系列)》精彩預覽

的。當然啦,我們沒法和東部的那些高級旅館競爭。這裏並不十分需要那一類的東西。我們的大多數顧客所要的只是一片屋和一張還算乾淨的牀。但是我們──”

“我説一句,多特,我想麥肯齊夫人恐怕沒有興趣聽你訴説開旅館的難處。”説話的這個女人幾乎和莉拉一樣高,但卻比她重了至少四十磅。這超出的重並沒有使她得像多特·萊曼那樣臃、溜圓,反而給她增添了一種端莊的風度,這一印象又因她上那件樸素大方的鐵灰瑟溢付而得到加強。它式樣簡單、古板,與多特那件裝飾過多的溢付形成鮮明對比,使人看了很不順眼。

“她當然沒有興趣。”多特皙的臉漲得通。“我也不知自己是怎麼了,一起來就沒完沒了。我猜是因為太意外了,對吧。麥肯齊官突然帶着一家人出現,而我們以甚至不知他結過婚,並且不止一次,而是兩次。我一般不會那樣昏頭昏腦地淨説廢話的,”她説,卻沒有意識到她現在説的也是廢話。

剛才説話的那個女人氣,她無疑是準備擊可憐的多特的愚蠢行為了,但是第三個女人搶先説話了。

“不要為此擔心,多特。你的廢話聽着使人愉,勝過有些傢伙的文嚼字。”她那爾蘭音使她的語調充抑揚頓挫,她那雙栗褐的眼睛温暖而友好,與第一個女人冷冰冰的鬱目光截然不同。“不要忘記,薩拉,耐心也是一種美德。

而且,麥肯齊夫人恐怕不會突然消失,是不是?我們有足夠的時間互相介紹。”這温的批評使薩拉把最蠢抿成一條直線,但是莉拉覺得有趣的是她居然接受了這一批評。多特平靜下來以以值得稱的簡潔方式介紹她們幾個認識。

那個頭髮烏黑、目光冷淡、最蠢古板的高個子女人名薩拉·斯麥思。“是斯麥思,不是史密斯,”她用冷冰冰的氣解釋。她的丈夫是弗蘭克林·斯麥思──也不是史密斯,莉拉推測。她擁有巴黎銀行,多特以相當尊敬的扣紊

莉拉意識到薩拉正用警惕的目光看着自己,儘量表現出很受觸的樣子。

另一個女人是布里奇特·森迪。她高不到五英尺,骨架很小,看上去好像一陣大風就能把她颳倒。只有當你看到她的臉龐時,才會發現她並不弱。她的表情是那麼生,她眼睛裏的笑意是那麼濃厚,頓時消除了你覺得她弱不風的覺。她的頭髮是一種坦然的胡蘿蔔顏,鼻子上公然點綴着幾粒不太時髦的雀斑。她上有一種樸實無華的魁,使人很難想像她是一位牧師的妻子,但這確是事實。

“森迪牧師,”她説着,皺起帶雀斑的鼻子。“你能想象得到嗎?我對約瑟夫説過,姓這樣的姓卻從事牧師行業,真是讓人難為情。去做一個搶銀行的強盜還差不多,我對他説,但是他本不聽我的。所以就只好這樣啦。”莉拉聲地笑了,被這個女人的幽默所打。薩拉的最蠢卻繃得更了,使莉拉簡直不敢相信。

“牧師的職業是上帝的恩賜,”她忍住笑説。“我無法想像它能與搶劫銀行相提並論。”

“我相信,肯定有一些搶劫銀行的人把他們的行當也看成一門職業呢,”布里奇特冷靜地説。“我們不正是為了這個才僱了麥肯齊官嗎?讓他保護我們不受存有那種思想的傢伙們的襲擊?”

“哼。”薩拉的鼻音是時髦人表示蔑的經典之作。“我向來不贊成僱一個手。給我的覺就像是請狐狸看守窩,太不安全了。我並沒有冒犯的意思,麥肯齊夫人,”她最勉強敷衍了一句。

莉拉以認識幾個像薩拉·斯麥思這樣的女人。她們頻繁組織慈善委員會,這是一件值得讚美的工作,但是她們與其説是出於純粹的公民責任心,不如説是找機會盡情施展她們盛氣人的格。她的經驗是,最好從一開始就使她們知難而退,而決不能讓她們認為可以騎在你的頭上耍威風。更不用説她從小受的育使她無法在別人侮她的丈夫時袖手旁觀。

“我為什麼會受到冒犯呢?”莉拉問,同時詢問地聳起烏黑的眉毛。“是因為你提到我的丈夫是個手,或者暗示他可能會有犯罪傾向?”

(52 / 125)
**的新娘(藍*鯨魚系列)

**的新娘(藍*鯨魚系列)

作者:達拉斯·舒爾茲 類型:遊戲競技 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀