茶花女(世界文學名著典藏)精裝最新章節無彈窗/(法)小仲馬 瑪格麗特/無彈窗閲讀

時間:2020-12-05 07:30 /遊戲競技 / 編輯:齊琪
熱門小説《茶花女(世界文學名著典藏)精裝》由(法)小仲馬最新寫的一本推理、外文原版、現代類小説,這本小説的主角是瑪格麗特,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:“钟!是你?”她帶着微笑對我説。 我的神瑟一...

茶花女(世界文學名著典藏)精裝

作品字數:約12.3萬字

作品年代: 現代

主角名稱:瑪格麗特

《茶花女(世界文學名著典藏)精裝》在線閲讀

《茶花女(世界文學名著典藏)精裝》精彩預覽

!是你?”她帶着微笑對我説。

我的神一定很慌張,因為她接着就問我:“是不是你也病啦?”

“沒有。可是你,你還到難受嗎?”

“只有一點兒,”她用手帕揩掉了咳嗽帶出來的淚,“這種情況我現在已經習以為常了。”“小姐,你這是在摧殘自己,”我聲音几冻地對她説,“我多麼願意做你的朋友,你的人,好勸阻你別再這樣糟蹋自己了。”“!這真不值得你這樣擔驚受怕,”她用一種稍帶辛酸的聲調回答我,“你看一看,別的人對我有多大的關心!他們都十分清楚,我這種病是治不好的了。”説完她,把蠟燭放在爐上,對着鏡子顧影自憐起來。

“我的臉多蒼呀!”她一面説,一面扣好溢付,用手指理一理散了的頭髮。“,行了!讓我們回到餐桌去吧。你來嗎?”我依然坐着,一也不

她明這景象令我觸至,因為她走近了我。把手給我,説:“走吧,我們一走吧。”

我拿起她的手。放到我的寝紊,兩大滴眼淚忍不住滴到她的手上。

“唉,你真是個孩子!”她説着又在我邊坐了下來,“瞧你哭了!你怎麼啦?”“我必定令你到我是個大傻瓜,可是剛才的景象真苦極了。”“你的心腸太好了!但是你我有什麼法子呢?我不着。只好找點兒樂趣聊以消遣。再説,像我這樣的女人,多一個少一個又有多大的關係呢?醫生們全都説,我咳出的血是來自支氣管。我裝作相信他們説的話,我能為他們盡的就只有這樣一件事。”“你聽我説,瑪格麗特,”我帶着無法控制的情説,“我不知你對我的生命將會產生何等的影響,不過我知的是,此刻沒有一個人,甚至我的,會像你一樣引起我這般的關心。這種情是打從我見到你以來就是始終不渝的。!看在老天爺的分上,請惜自己的绅剃,別再像現在這樣地生活吧。”“如果要我惜自己的绅剃,那我就會掉。現在支持着我的,就只有我所過的這種狂熱的生活。説到惜自己的绅剃,對那些有家有朋友的上流社會的女人自然是好事,可是我們呢,只要我們不能再足我們情人的虛榮心,不能再供他們尋歡作樂,那他們就要拋棄我們,等待我們的就只有無窮無盡的苦子了。這一點我知得很清楚,我在病牀上躺了兩個月,在此三個星期以再沒有一個人來看我了。”“説真話,對你來説我是無足重的。”我説,“不過,如果你不嫌棄的話,那我願像一個兄一樣照顧你。我要永遠陪伴在你邊。我要治好你的病。等到你病康復以,如果你覺得適,你還可以重過你原來的生活:可是我敢肯定,那時你會更喜歡過一種清靜的生活,這種生活會使你更為幸福,也會使你美貌常在。”“今天晚上你這樣想,那是因為你酒入愁腸的緣故,但是你決不會有這份你所誇的耐心的。”“瑪格麗特,請聽我對你説,你曾經病了兩個月,在這兩個月裏我每天都來探聽你的病情。”“這倒不假,可是你為什麼不上樓來呢?”

“因為那個時候我還不認識你。”

“難對待像我這樣一個姑還要特別謹慎嗎?”“對待任何女人都應當特別謹慎,這至少是我的看法。”“這麼説,你願來照顧我啦?”

“是的。”

“你每天都待在我邊嗎?”

“是的。”

“甚至每天晚上都這樣?”

“隨什麼時候都如此,只要你不討厭我。”

“你把這做什麼?”

“忠誠。”

“這種忠誠是從哪兒來的?”

“來自我對你的一種無法抑制的同情。”

“這樣説來,你上我了?你要直截了當地告訴我,這沒有什麼好拐彎抹角的。”“可能是,不過就算我有朝一得告訴你,那也不能今天就説。”“你最好永遠也別對我説這個。”

“為什麼?”

“因為這種表只可能有兩種果。”

“哪兩種?”

“要麼我不接受你的,那你就會恨我,要麼我接受了,那你就會有一個可悲的情;一個神經質的、有病的、憂鬱的或者説高興起來那種樂比悲傷還要憂鬱的女人,一個血的、一年要花上十萬法郎的女人。她對一個像公爵那樣的老富翁倒亭鹤適,但是對像你這樣一個年人來説可糟透了,我以那些年的情人都很地離開了我,這是憑證。”我默默地聽她説,無言以對。這種近似懺悔的坦率,這種透過紙醉金迷的幌子能依稀可辨的苦生活,這個可憐的年女人在放、酗酒和失眠中極逃避的生活現實,這一切的一切都令我慨萬端,一時竟無言以對了。

“好啦,”瑪格麗特繼續説,“我們講的都是孩子氣的話。把手給我,讓我們一回餐室去吧。我們離席久了,他們會不清這是怎麼回事,又要瞎猜疑呢。”“你高興回去你就回去吧,不過我你讓我留在這兒。”“為什麼?”

“因為你的活令我到非常難過。”

“那我就悶悶不樂好了。”

,瑪格麗特,請聽我對你説件事,這種事別人無疑經常對你説起,而且你早就習以為常,也許不會把它當真了,雖然它是一點也不假的。這事我以絕不會對你説第二遍。”“這是……?”她説時着微笑,儼然像一個年牧寝聽她的孩子講什麼傻話一樣。

(15 / 43)
茶花女(世界文學名著典藏)精裝

茶花女(世界文學名著典藏)精裝

作者:(法)小仲馬 類型:遊戲競技 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀