踏雪尋爾最新章節列表/施蒂安 祁安/無廣告閲讀

時間:2016-11-14 15:45 /遊戲競技 / 編輯:謝寧
有很多書友在找一本叫《踏雪尋爾》的小説,這本小説是作者施蒂安寫的老師、耽美、職場風格的小説,下面小編為大家帶來的是這本世間有你深愛無盡小説的免費閲讀章節內容,想要看這本小説的網友不要錯過哦。她説,哈哈,越是美的,越是容易令人哭泣,給敢冻的。不是了啦,我哭是因為我發現這首歌曲其實...

踏雪尋爾

作品字數:約36萬字

作品年代: 現代

主角名稱:祁安

《踏雪尋爾》在線閲讀

《踏雪尋爾》精彩預覽

她説,哈哈,越是美的,越是容易令人哭泣,給敢冻的。不是了啦,我哭是因為我發現這首歌曲其實不太搞笑。

他説,雲層離月亮越來越遠了,逐漸失去了閃亮光澤,一架渺小的飛機穿透雲層,在月亮面,像蛋黃裏遊移着一粒黑芝,星星在離月亮較遠的地方匯聚起螢火蟲的光亮……

她説,那是去的人在將自己燃燒。

他説,一曲,一書,一茶,一人,一眼景,就能讓你傷嗎?可是這樣純真的笑容,是與天地融為一才能有的質地,我覺得書裏的這句話很適形容你。

她説,你知,你把我捧到外太空了嗎?可是很多時候,就是恰恰缺少那麼一個人的。

他説,你讓我覺,你才是你走過的這個城市的擁有者,你使你的慵懶閒散瀰漫這整個城市節奏的氛圍,好像作為一個主人在觀看那些怯怯地倉促來去的過客。

她説,這裏的每個人都與他人有着某種聯結,沒有人能夠置事外的。而我看到的只不過是某一小片的表面,從未入過,也從不曾擁有過。

他説,你獲得的對自己生活的檢驗,卻似在驗證着他們所擁有的一切,不過是外之物。

她説,然而,對他們而言,那也許就是必需的。我們會這樣,是因為無法真正地受。

他説,所以,你説的情,之情,只能在理想世界中實現了?

她説,所以,你不能放棄對你的情的追,用那顆渴望的心,對的憧憬,之情。你們一定會互相出現在對方的面的。

他説,呵呵,真玄乎。

她説,My heart will be here to stay right by your side always。

他説,我們也都喜那些充漫碍意與寬憫之心的流行音樂。

她説,我不希望,你把我作為好兒們來看待,也不要説是什麼顏知己,你要承認我的別上的不同。我就是你朋友中的的一個女朋友,雖然不常在你生活中出沒,可是我希望你的心能夠知到,你還有一個作Ann的異朋友,永遠地支持你,並且作為朋友去你。

他説,有些事情真的很奇妙,我們因蘇打的音樂而成為朋友,我們都很他們的《故事》。現在,我們聽着你的意大利語,我的法語,然不用去忍耐對方地聽着英語,用我們最本的漢語談着……

她説,而且,我們好像都喜歡聽這些已經有好幾十年曆史了的老歌,它們也許都已經被它們的本國人民遺忘了。我們用傾聽的方式為它們,紀念。

他説,這也是我們在語言之外的另一個共同點。可是你和我不同。我從法國回來,做着有時候連自己都到噁心的法語翻譯,固守在這一個城市裏。現在,書店裏的咖吧是我的“故事”唯一願意勉強展開的地方。而你,你有語般的意大利語能,卻僅用於足個人的喜好,你一人年復一年地在全國各地輾轉,這是我無法想象的。在中國,你再也沒有想去的地方的時候,你是不是會把你的“故事”帶去意大利呢還是其他別處?我只是喜歡去閲讀,你卻是還着手於創作。我賣書,你買書。雖然有着很多共同點,我們好像站在一條晨昏線的兩端,我們之間有很大的反差。

她説,呵,也許,我們還是那種他們都認為像的人。我是多麼地謝蘇打把我們連在一起,然而我們的“故事”是不一樣的,不僅在內容形式。那首《故事》的靈就在於,我們都有有着自己的個人格的故事,卻也都能有着無雨無晴忘言忘我的美好。有時候,我覺得自己能夠平安無虞地各地行走,一定是有人在原地代我受靜坐之苦。我能講被視為稀有語種的意大利語如説普通話,也一定有人需要執着地盡其一生的精。也許我們做着很多相反的事情,在處的本質上卻是有相通之處的。我雖然意大利語,意大利建築,可我從沒想過要去意大利。我最喜的國家,是英國。我喜那裏難得的陽光,那裏的天氣能使我保持頭腦清醒。哈,就像你説的,我就像染上了苦的嗜好一樣追着胡思想。但是,我也沒有期待着去居住她。

他説,哈,你喜英國,是不是也因為,對她的近乎茶淡飯的傳統飲食有一種自式的偏呢?

她説,哈哈,這都被你發現了,聽《故事》的人果然洞察不一般。不過,我還從沒嘗過排個八百米的隊才買到的三明治的滋味。

他説,不管是現實的還是虛構的,也許甚至是你心裏不曾出落筆的,都有一種令人迷戀的神秘魔,卻近乎告地坦然。那種保持了一些距離的優雅,也讓人近。在剛認識你時,我就因為好奇看了你的一些文章,卻在微博上也搜不到任何你個人的實時信息。這讓我覺,其實你在虛擬世界中是拒人於千里之外,或許其實你是不參與虛擬世界的。

她説,怎麼覺你好像在唸一段刻意恭維的書評呢?

他説,現實中,你在尋找的,是自定義的情呢,還是幸福呢?

她説,不知。都不是……比起自己去擁有,也許我更傾向於去看見。我也不知我到底在尋找什麼。不知……

他説,你要小心,對世俗的幸福沒有多少嚮往,然而沾染了俗世氣息的落入人間的聖者也終將被同化為凡人。但是,你在現實中不參與大眾的虛擬世界,卻又在無形中把自己關了另外一個虛擬世界裏。

她説,哈,你是説自己還蘸着鹽,卻別人怎麼去栽菜的意思嗎?

他説,這句話該怎麼用普通話解釋呢?

她説,這句話用温州方言之外的語言,就失去了它原有的韻味。它哲理而回味無窮!其實,我一直認為由於語境意義,翻譯過的語言文字已經不能百分之百地原原味重現了,所以也幾乎懶惰得不願意去參與負起那些責任,還好也並不缺我一個。

他説,如面所説,也是相通的。那麼,我們今晚到底都聊了什麼呢?是否會因為你那另一門外語般的方言,而讓我無法準確拾起掉落在地的你頭上的玫瑰花環呢?

她説,情,非嚴謹用成語,我們談情,説。我們有與生俱來的去受認識人的能,不論將會以怎樣的形式相逢。在彼此未來,我們都在於常的瑣中向彼此靠近。

他説,真想把我們之間的談匿名放到網上。

她説,不需要,誤解和理解都有自己理的存在。然而這些對我來説全都無所謂。

他説,到底是怎樣的生命形式,對生命存在的知,最顯高貴而真實?

她説,我想我開始喜歡法語了。因為這首,呃,Le Premier Jour Du Reste De Ta Vie……

他説,有時候,只要聽見一個人的聲音,就能肯定他的一切……

她説,有時候,在人羣中見之,會像思念最密的人一樣,對一個只有一眼之緣的陌生人念念不忘……

他説,那麼,看一張完全陌生的人的照片,卻近乎悲慟地哭泣又開心地大笑起來,這是為什麼呢?

她説,那麼,他一定是看了那照片中人的眼睛裏,看得很,彷彿已經入了那照片中人的靈,並且,不曾開説過一句話,所有作沉思都在沉默中行……

他説,靈永遠是個邃而難解的命題。

她説,所以,我們永遠都不能夠完全地瞭解一個人,如果一個人有靈。一種緣,終歸是。

他説,明天天亮,你會不會突然就出發去了哪一個城市?

她説,我也還不知,也許火車站會告訴我答案。

他説,你就像一隻無頭蒼蠅,在地理上茫無目的。

她説,也許每一個上的地方都是正確的。

他説,如果上粘超強的蜘蛛網呢?

她説,那麼就讓那裏作為我的終點吧。

他説,你如此經歷着千辛萬苦向他跋涉,他能夠覺得到嗎?

她説,也許,每一種辛苦,都是其他人永遠無法瞭解會的幸福呢。這無法代為想象,即使經歷完全一樣的事情,受也會有不同。

他説,不管你多麼像熱你的幸福一樣边太着你經歷的種種辛苦,還請偏心的你多為你精神思想之外的绅剃想想,至少不要待,不要擾它的造血和排毒!

(43 / 81)
踏雪尋爾

踏雪尋爾

作者:施蒂安 類型:遊戲競技 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀